この記事を読んで“日本兵が直接に暴力的に連行した”と解釈する人はそもそも日本語能力に問題があると思う。

植村氏の1991年8月11日(東京では8月12日)記事の件。

大阪版(1991年8月11日掲載)*1

思い出すと今も涙

元朝鮮人従軍慰安婦

戦後半世紀重い口開く

 【ソウル10日=植村隆日中戦争や第二次大戦の際、「女子挺身隊」の名で戦場に連行され、日本軍人相手に売春行為を強いられた「朝鮮人従軍慰安婦」のうち、一人がソウル市内に生存していることがわかり、「韓国挺身隊問題対策協議会」(尹貞玉・共同代表。十六団体約三十万人)が聞き取り作業を始めた。同協議会は十日、女性の話を録音したテープを朝日新聞記者に公開した。テープの中で女性は「思い出すと今でも身の毛がよだつ」と語っている。体験をひた隠しにしてきた彼女らの重い口が、戦後半世紀近くたって、やっと開き始めた。

韓国の団体聞き取り

 尹代表らによると、この女性は六十八歳で、ソウル市内に一人で住んでいる。最近になって、知人から「体験を伝えるべきだ」と勧められ、「対策協議会」を訪れた。メンバーが聞き始めると、しばらく泣いた後で話し始めたという。
 女性の話によると、中国東北部で生まれ、十七歳の時、だまされて慰安婦にされた。ニ、三百人の部隊がいる中国南部の慰安所に連れて行かれた。慰安所は民家を使っていた。五人の朝鮮人女性がおり、一人に一室が与えられた。女性は「春子」(仮名)と日本名を付けられた。一番年上の女性が日本語を話し、将校の相手をしていた。残りの四人が一般の兵士ニ、三百人を受け持ち、毎日三、四人の相手をさせられたという。
 「監禁されて、逃げ出したいという思いしかなかった。相手が来ないように思い続けた」という。また週に一回は軍医の検診があった。数カ月働かされたが、逃げることができ、戦後になってソウルへ戻った。結婚したが夫や子供も亡くなり、現在は生活保護を受けながら、暮らしている。
 女性は「何とか忘れて過ごしたいが忘れられない。あの時のことを考えると腹が立って涙が止まらない」と訴えている。
 朝鮮人慰安婦は五万人とも八万人ともいわれるが、実態は明らかでない。尹代表らは「この体験は彼女だけのものでなく、あの時代の韓国女性たちの痛みなのです」と話す。九月からは事務所内に、挺身隊犠牲者申告電話を設置する。
 昨年十月には三十六の女性団体が、挺身隊問題に関して海部首相に公開書簡を出すなど、韓国内でも関心が高まり、十一月に「同協議会」が結成された。十日には、「韓国放送公社」(KBS)の討論番組でも、挺身隊問題が特集された。

「強制連行」と言った文言は使われていませんし、本文中では「女性の話によると、中国東北部で生まれ、十七歳の時、だまされて慰安婦にされた」と明確に「だまされて」慰安婦にされた事例として紹介されています。
これを読んで、“日本軍が銃剣を突きつけて強制連行したのか!”と解釈したのなら、頭がおかしいのだと思いますよ。読売新聞さん。
ちなみに読売新聞はこんな記事を書いています。

読売記事(2014年8月29日)

 記事はこんな書き出しで始まる。
 〈【ソウル10日=植村隆日中戦争や第二次大戦の際、「女子挺(てい)身隊」の名で戦場に連行され、日本軍人相手に売春行為を強いられた「朝鮮人従軍慰安婦」のうち、一人がソウル市内に生存していることがわかり(以下略)〉
 「日本軍に強制連行され、慰安婦にさせられた女性」という印象を前面に出している。

http://www.yomiuri.co.jp/feature/ianfu/20140829-OYT8T50015.html

読売の記者は「連行」と言ったら「日本軍による強制連行」だと勝手に脳内変換したあげく、本文中に書かれた「十七歳の時、だまされて慰安婦にされた」という記述は読めなくなるようですね。頭おかしいんじゃないですかね*2


翌8月12日に東京版で掲載された記事はもっとシンプルです。

東京版(1991年8月12日掲載)*3

慰安婦の痛み、切々と

韓国で聞き取り

 【ソウル10日=植村隆日中戦争や第二次大戦の際、戦場に連行され、日本軍人相手に売春行為を強いられた「朝鮮人従軍慰安婦」のうち、一人がソウル市内に生存していることがわかり、「韓国挺身隊問題対策協議会」(尹貞玉・共同代表。十六団体約三十万人)が聞き取り作業を始めた。同協議会は十日、女性の話を録音したテープを朝日新聞記者に公開した。体験をひた隠しにしてきた彼女らの重い口が、やっと開き始めた。
 尹代表らによると、この女性は六十八歳で、ソウル市内に一人で住んでいる。
 女性の話によると、中国東北部で生まれ、十七歳の時、ニ、三百人の部隊がいる中国南部の慰安所に連れて行かれた。慰安所は民家を使っていた。五人の朝鮮人女性がおり、一人に一室が与えられた。女性は「春子」(仮名)と日本名を付けられ、毎日三、四人の相手をさせられた、という。
 「監禁されて、逃げ出したいという思いしかなかった。相手が来ないように思い続けた」という。数ヵ月後に逃げることができ、戦後ソウルに落ち着いた。結婚したが夫や子供も亡くなり、現在は生活保護を受けて、暮らしている。

紙面の都合からか、大阪版の元記事からはかなり削られています。現在、極右政治家・極右メディア・極右言論人が問題視している「挺身隊」の記載が無くなっています。朝日にとって「挺身隊」の文言は大して重要ではないことがわかりますね。重要だと考えていたのなら、紙面の都合で全体量を削っても、「挺身隊」の記載を残したはずですから。東京版の記載からは、戦場に連行され、“日本軍人相手に売春行為を強いられた”ことが重要であって、連行の手段などはそれに比して重要でないと判断した事がわかります。

上記の読売記者のように日本語能力が怪しい人は、「「日本軍に強制連行され、慰安婦にさせられた女性」という印象」を勝手にかぎ出すようです。多分、上記の読売記者は売春強要など大した問題ではないと思っているのでしょうね。

*1:捏造王・池田信夫のテキストhttps://www.facebook.com/ikedanob/posts/10151965902257706と当該記事の画像から再構築

*2:ところでそもそも韓国側団体は騙された場合も含めて「強制連行」と表現しており、日本でも1990年頃はそのような解釈が主流でした。一応、ここでは「強制連行」=「直接的暴力を用いた強制連行」としておきます。

*3:画像ファイルからテキスト化