When as a community people start to insult us that's enough. That's enough. We cannot tolerate that but since I don't have any inferiority complex when I am personally affected or attacked by racial slurs I don't care because I'm a very proud black person or negro. I don't care even about being called negro. I am. That's what came from some quarters and if you want me to be specific, three months ago this attack came from Taiwan.
We need to be honest. I will be straight today. From Taiwan. Taiwan, the Foreign Ministry also, knew the campaign. They didn't disassociate themselves. They even started criticising me in the middle of all those insult and slurs but I didn't care; three months. I say it today because it's enough but still they can continue. I don't care because what I care about is when humanity is insulted, when we don't care when we have more than 60,000 body bags.



■ 台湾を名指し批判はじめたテドロス事務局長

 動画をYouTube上に投稿した女子医学生は台湾・宜蘭出身のVivi Lin(ヴィヴィ・リン=林薇)さん(21)。オランダに続き、現在は伝染病について学ぶため英スコットランドに留学中で、複数のSNS上で多数のフォロワーを持っている。





Taiwan News sticks with term ‘Wuhan virus’ until WHO admits Taiwan, Beijing comes clean Changing name of virus will confuse people and make botched handling of pandemic in China worse (By David Spencer, Taiwan News, Contributing Writer 2020/02/13 17:07)

Why Wuhan Virus is right name

As the Central Epidemic Command Center (CECC) said in a statement earlier this week, these name changes could easily confuse members of the public. They plan to stick with the term ‘Wuhan Virus,’ which is how coronavirus is commonly referred to by Taiwanese, in Mandarin.
We absolutely agree with the assessment of the CECC and condemn the handling of this outbreak by both WHO and the Chinese communist regime. The only reason WHO is keen to stop the use of the term Wuhan virus is to try and dissociate this pandemic with its root cause — China’s communist regime.
Until both WHO and the CCP begin acting responsibly and honestly about the extent of this crisis and make saving lives their top priority rather than the preservation of the communist regime, we will be doing the same.



「台湾はずっと、国際社会における医療衛生へ貢献することに非常に努力してきました」と言いますが、WHOが2015年に発表した“WHO best practices for naming of new human infectious diseases”には従うつもりはないということを政府・民間ともどもに主張していることにもなります。